Yu Guangzhong

Taiwanese poet.
Died on Thursday December 14th 2017


View other recent people: Pandit Jasraj, Awesome Again, Soul Jah Love

Tweets related to Yu Guangzhong:

@Enochmukungu: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@BruceClaggett: RT @NYTObits: Yu Guangzhong, whose poem, “Nostalgia,” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died at… - 7 years ago

@NYTObits: Yu Guangzhong, whose poem, “Nostalgia,” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, h… - 7 years ago

@SarahKateAgain: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

render('/ads/person3')?>

@bombaylychee: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@danielabr3: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@abduljaleelmar: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@KatieHunt20: “Even today, many Chinese — young and old — can recite the poem” - 7 years ago

@NYT: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89. - 7 years ago

@poetrynews: Chinese Poet Yu Guangzhong Dies in Taiwanby Harriet Staff - 7 years ago

@CKCalvinLin: @amyyqin Hey Amy, good job!! However, Mr. Yu used "Yu Kwang-chung" rather than "Yu Guangzhong" all the time when he… - 7 years ago

@NYTObits: Yu Guangzhong, an exiled poet who longed for China, has died at 89 - 7 years ago

@kinglingwang: RT @hinsubenzamu: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@horakutete: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@rookdiling: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@hinsubenzamu: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@omgding: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@duckluckte: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@bokurokomushigo: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@zaritsuchinzen: 余光中,在彼岸写下乡愁 - 7 years ago

@kngcyl: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@SilaTarina: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@taiwanvore: RT @emilyywu: 😡 that this NYT profile on Taiwan poet Yu Kwang-Chung is told almost completely from China’s perspective: - 7 years ago

@emilyywu: 😡 that this NYT profile on Taiwan poet Yu Kwang-Chung is told almost completely from China’s perspective:… - 7 years ago

@xZf7dFNheaD16Uc: RT @nytchinese: 上周,余光中在台湾高雄病逝,享年89岁。他为人熟知的作品《乡愁》象征着许多大陆中国人和海外华人感受到的苦痛分离、流离失所,以及对文化统一的渴望。 2003年,温家宝在谈及两岸问题时引用了《乡愁》一诗。“一湾浅浅的海峡,是我们最大的国殇,最大的乡愁… - 7 years ago

@Jessica_Esa: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@SwitchingTmprly: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@CreativeCred: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@NanetteHB: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@lindawang24: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@LetaHong: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@ruizhong67: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@wrikent3500: RT @NYTObits: Yu Guangzhong, whose poem, “Nostalgia,” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died at… - 7 years ago

@VietierTm: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@BullCityPub: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@NYTObits: Yu Guangzhong, whose poem, “Nostalgia,” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, h… - 7 years ago

@daniiopiad: RT @chowleen: Yu Guangzhong 余光中, the great poet of the Chinese diaspora who spent most of his life in Taiwan, has passed away. Here is perh… - 7 years ago

@BostechLegal: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@frankshyong: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@metamemette: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@4U1vRZznrRFRC22: RT @nytchinese: 上周,余光中在台湾高雄病逝,享年89岁。他为人熟知的作品《乡愁》象征着许多大陆中国人和海外华人感受到的苦痛分离、流离失所,以及对文化统一的渴望。 2003年,温家宝在谈及两岸问题时引用了《乡愁》一诗。“一湾浅浅的海峡,是我们最大的国殇,最大的乡愁… - 7 years ago

@chowleen: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@PKanagaratnam: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@linlin_fx: RT @nytchinese: 上周,余光中在台湾高雄病逝,享年89岁。他为人熟知的作品《乡愁》象征着许多大陆中国人和海外华人感受到的苦痛分离、流离失所,以及对文化统一的渴望。 2003年,温家宝在谈及两岸问题时引用了《乡愁》一诗。“一湾浅浅的海峡,是我们最大的国殇,最大的乡愁… - 7 years ago

@StarLarry: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@adam_ni: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@HongKongRR: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@DiodeEditions: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@TorraPau: RT @ptorra: És tan trist morir a l’exili! "Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89" - 7 years ago

@yolandanantero: RT @asymptotejrnl: RIP Yu Guangzhong - 7 years ago

@ChinaInsiders: RT @chowleen: A fine NYT obituary of Yu Guangzhong by @amyyqin - 7 years ago

@Luminaria98: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@Nnamani_Edwin_A: RT @Poetry_Daily: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@mrkaplanenglish: RT @Poetry_Daily: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@ptorra: És tan trist morir a l’exili! "Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89" - 7 years ago

@Rogue_Press_: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed For China, Dies At 89. - 7 years ago

@killy2018: RT @nytchinese: 余光中在大陆受到欢迎,但他在台湾的影响却引起争议。 70年代,余光中对岛内在他眼中兴起的左倾情绪开始警觉。因此,在冷战时期的紧张气氛仍然居高不下的1977年,他用一篇《狼来了》在台湾文学界掀起论战。这在当时是严重的指控。许多人批评余光中与国民党勾… - 7 years ago

@Hai_draven: Yu Guangzhong Exiled Poet Who Longed for China Dies at 89: - 7 years ago

@faraz_riz: RT @asymptotejrnl: RIP Yu Guangzhong - 7 years ago

@jayszh63: RT @nytchinese: 余光中在大陆受到欢迎,但他在台湾的影响却引起争议。 70年代,余光中对岛内在他眼中兴起的左倾情绪开始警觉。因此,在冷战时期的紧张气氛仍然居高不下的1977年,他用一篇《狼来了》在台湾文学界掀起论战。这在当时是严重的指控。许多人批评余光中与国民党勾… - 7 years ago

@ThisTheoryUK: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89. - 7 years ago

@603golfdrive: RT @PoetrySociety: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@NapolitanoDean: RT @amyyqin: I wrote an obituary of Yu Guangzhong, whose poem "Nostalgia" came to symbolize the aching separation and displacement felt by… - 7 years ago

@IndasCorner: RT @asymptotejrnl: RIP Yu Guangzhong - 7 years ago

@DailyMuseBooks: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@YazdJBilimoria: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@SeunEsq: RT @Poetry_Daily: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@dore_nytimeswor: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@pablojohncebu: RT @ohlistic: “Mainland China is like my mother, Taiwan is a wife, Hong Kong is a lover, and Europe is a mistress.” - 7 years ago

@iChinadian: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@pcooney55: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 via @NYTimes - 7 years ago

@esprit1789: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@SinghMeaKulpa: RT @Mandarin_Voice: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for #China, Dies at 89 - 7 years ago

@idee_kenkyu: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@Eastasianewsnet: Post Edited: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@acmstweets: RT @ohlistic: “Mainland China is like my mother, Taiwan is a wife, Hong Kong is a lover, and Europe is a mistress.” - 7 years ago

@ohlistic: “Mainland China is like my mother, Taiwan is a wife, Hong Kong is a lover, and Europe is a mistress.” - 7 years ago

@skydog811: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@KaiFornahl: RT @panphil: Kids still studying his most famous poem in Hong Kong schools. My son learned it last year. - 7 years ago

@llacigart: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@soleil82639: RT @nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has died… - 7 years ago

@ManMisterGreen: RT @NiuB: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 By @amyyqin - 7 years ago

@LalitSurjan: Retweeted New York Times World (@nytimesworld): Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching... - 7 years ago

@nytimesworld: Yu Guangzhong, whose poem “Nostalgia” symbolized the aching separation felt by those who fled China for Taiwan, has… - 7 years ago

@chenna312: RT @amyyqin: I wrote an obituary of Yu Guangzhong, whose poem "Nostalgia" came to symbolize the aching separation and displacement felt by… - 7 years ago

@KeithBradsher: RT @stevenleemyers: "Nostalgia is a coastline, a shallow strait." @amyyqin's elegant obituary of Yu Guangzhong, a poet who symbolized the s… - 7 years ago

@PekingMike: RT @stevenleemyers: "Nostalgia is a coastline, a shallow strait." @amyyqin's elegant obituary of Yu Guangzhong, a poet who symbolized the s… - 7 years ago

@barnonegroup: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@JZachHollo: RT @panphil: Kids still studying his most famous poem in Hong Kong schools. My son learned it last year. - 7 years ago

@PoemsbyCheyenne: RT @Poetry_Daily: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@StereoRooster: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@amyyqin: RT @panphil: Kids still studying his most famous poem in Hong Kong schools. My son learned it last year. - 7 years ago

@TopReadings: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@oceancalligrphy: RT @amyyqin: I wrote an obituary of Yu Guangzhong, whose poem "Nostalgia" came to symbolize the aching separation and displacement felt by… - 7 years ago

@CarlosAlvarezMX: RT @panphil: Kids still studying his most famous poem in Hong Kong schools. My son learned it last year. - 7 years ago

@panphil: Kids still studying his most famous poem in Hong Kong schools. My son learned it last year. - 7 years ago

@TaiwanRR: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@Apatriot11: RT @beatlesjad: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@redravine: RT @Don_Share: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@PathlightMag: RT @amyyqin: I wrote an obituary of Yu Guangzhong, whose poem "Nostalgia" came to symbolize the aching separation and displacement felt by… - 7 years ago

@beatlesjad: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@visithomecentre: RT @Poetry_Daily: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 - 7 years ago

@stealingsand: RT @NiuB: Yu Guangzhong, Exiled Poet Who Longed for China, Dies at 89 By @amyyqin - 7 years ago

Back to homepage

People that died on the same date as Yu Guangzhong

new server